‘Covers’ en hebreo [PARTE II]: 10 grandes éxitos anglo en ivrit

The Beatles, John Denver, Michael Jackson, Simon and Garfunkel, Frank Sinatra, Queen, Bob Dylan y The Mammas and the Pappas. Artistas israelíes decidieron en su momento realizar un homenaje musical de estos grandes del mundo anglo y, por eso, existen versiones en hebreo de canciones que seguro conocerás. También te invitamos a conocer nuestro recuento de música latina y española en hebreo que publicamos hace un tiempo atrás. Aquí vamos:

1. גשם כבד עומד ליפול Geshem kaved omed lipol (Una lluvia fuerte va a caer) en la voz de Aviv Geffen. ¿Cuál es la original? Es A Hard Rain’s a-Gonna Fall de Bob Dylan. Si quieres oír la versión en inglés, haz clic aquí.

2 ההצגה חייבת להמשיך Hahatzagá jayevet lehamshij (El show debe continuar) interpretado por Dana International, una famosa cantante transexual que ganó el Festival de la Canción de Eurovisión en 1998 con el tema Diva. ¿Conocen The Show Must Go On de Queen? Es la mismita.

3. שלום לך ארץ נהדרת Shalom laj, eretz nehederet (Te saludo, tierra maravillosa). Esta versión de Yeroham Gaon está inspirada en el tema City of New Orleans (Ciudad de Nueva Orleans) de Stevie Goodman. Quizá no les suene así de nombre, pero si la escuchan, lo más probable es que sí: clic aquí.

4. גשר על נהר גועש Gesher al nahar go’esh (Un puente sobre un río torrentoso), una traducción similar a Like a Bridge Over Troubled Water (Como un puente sobre aguas turbulentas) de Simon and Garfunkel. Les dejamos esta versión por el talentoso joven cantante israelí David Laví que obtuvo el segundo lugar en el Kojav Nolad (“Una estrella ha nacido”) del año pasado.

5. זרים בלילה Zarim balaila (Extraños en la noche), la clásica voz de Israel Yitzjakí de la también clásica Strangers in The Night de Frank Sinatra.

6. רק אתמול Rak Etmol (Recién ayer). Esta dupla, sin exagerar,  está conformada por dos voces grandiosas del cancionero israelí: Arik Einstein y Yaffa Yarkoni. Es la versión hebrea de Yesterday.

7. קאנטרי רודס Country roads es la versión de Hanan Yovel del exitazo homónimo que llevó a John Denver a consolidarse como artista.

8.  שמור לך חלום קטן Shmor lejá jalom katán (Guárdate un pequeño sueño), la versión de Dream a little dream of me de The Mammas and the Pappas en la voz de Hatov, Hará vehaneará (El bueno, el malo y la chica), trío integrado por Jossie Katz, Beni Amdurski e Israel Gurin.

9. Y el himno de la concordia y del tómemonos las manos por la paz mundial: We’re the world, en la versión del Festigal 2009, un popular festival para niños que se realiza cada fin de año (cerca de la época de Janucá) en Israel. La original de Michael Jackson se las dejamos por acá.

10. Hey, Ruth es el cover de Hey Jude de Los Beatles en la voz de Chava Alberstein, artista y recopiladora del cancionero yiddish de Europa Central que merece un capítulo propio en la historia de la música israelí.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s